麥當丑  

Polish Jokes 波蘭笑話集翻譯 (5)

這次挑選的笑話選自 這個網站這個網站這個網站
這次有好幾則都是玩英語雙關的哏,
不過我自己覺得這次的比較少特別好笑的。
一些解說的部份我還是以藍色字註解,
如果笑點可以看懂就麻煩直接跳過藍字吧!

 

(1) 一週裡有幾天是T開頭

A Polak is applying for a job.
During the interview, the chief decided to ask him a question.

“How many days in the week that start with ‘T’?”
The Polak said, “Two!”

“Very good!” said the chief. "And what are they?”
“Today and Tomorrow!”

一個波蘭人想要應徵一個工作。
在面試時,老闆決定問他一個問題。

「一個星期裡有幾天英文是T開頭?」
波蘭人說:「兩天!」

「很好!」老闆說:「是哪兩個?」
「今天跟明天!」

 

註:本來應該是Tuesday和Thursday,雖然我覺得他那樣回答也算有創意啦。

 

 

(2) 行房 

Why did the Pole wait until age 63 to finally screw his wife?
He heard most folks have sex just before retiring.

為什麼那個波蘭人一直到63歲才終於跟他老婆行房?
因為他聽說大多數人只能在退休(睡)前做愛。

 

註:retire 退休;就寢。

 

 

(3) 牙膏

Why wouldn't the Pole use toothpaste?
His teeth weren't loose.

為什麼波蘭人不用牙膏 (牙齒膠水)?
因為他們牙齒還沒掉。

 

註:paste 是膠水。波蘭人以為是黏住牙齒用的。
  paste 也可當黏、貼上的意思,用法除了貼海報之外,寫報告剪下貼上也是用cutting-and-pasting。

 

 

(4) 比基尼

What's a Polish Bikini consist of?
Two Band-Aids and two corks.

波蘭的比基尼包含哪些東西?
兩個OK繃和兩個軟木塞。

 

 

(5) 不能起飛

Q: What is one idea that never got off the ground?
A: A Polish Air Force.

Q: 想想看有什麼東西永遠沒辦法離開地面?
A: 波蘭空軍。

 

 

(6) 皮草大衣

Q: How can you spot a Polish fur coat?
A: It's got tire marks on it.

Q: 要怎麼認出波蘭的皮草大衣?
A: 上面有輪胎壓痕。

 

 

(7) 午餐

Hear about the Pole who went to the diner
and had the businessman's lunch?

The businessman was irate.

有聽說有個波蘭人去餐廳
然後吃商業午餐嗎?(吃了一個商人的午餐)

那個商人很不爽。

 

註:這篇雙關梗要看原文比較有感覺。
  businessman's lunch 商業午餐。

 

 

(8) 直升機

How can you spot a Polish helicopter?
It's equipped with an ejection seat.

要怎麼認出波蘭的直升機?
他有彈射逃生椅。

註:這次我最喜歡這個 XDDD

 

 

(9)  飛機

How can you spot a Polish airplane in a snowstorm?
It's the one with snow chains on the propellers.

要怎麼在暴風雪中認出波蘭的飛機?
就是在螺旋槳有雪地防滑鍊的。

 

 

(10) 聖誕節

Why don't Poles buy Christmas seals?
They don't know what to feed them.

為什麼波蘭人不買聖誕節慈善郵票?(聖誕節海豹)
因為他們不知道怎麼餵食牠們。

註:這也是英文雙關哏。
  Christmas seals是不能郵寄的慈善用的紀念郵票。
  可以看 這個網頁 最下面有說明。
  單看seal這字是海豹的意思。
  海豹部隊之所以叫海豹部隊(United States Navy Sea, Air and Land Teams)就因為英文字母簡寫SEAL。

 

(11) 貴賓狗

Hear about the Polish guy that bought his wife a toy poodle?
He accidentally killed it putting the batteries in.

有聽說過有個波蘭人買給他老婆玩具貴賓狗嗎?
他不小心在放電池時弄死牠。

註:玩具貴賓犬是一種狗的品種(所以是真的狗不是玩具,不用放電池XD)。

 

 

(12) 香腸

How is Polish sausage made?
First get a retarded pig...

波蘭香腸要怎麼做?
首先,找到一隻智障的豬......

 

 

(13) 高爾夫

Did you hear about the Pole that broke his leg at the golf course?
He fell off the ball washer.

你有聽說有個波蘭人在高爾夫球場跌斷腿嗎?
他從洗球機(洗蛋蛋機)上面跌下來。

 

註:ball在英文除了「球」的意思之外,也是男生的「蛋蛋」的口語用法。
  可以在google圖片找找ball washer,會有類似的圖XD

 

 

 

(14) 新發明

The latest Polish technological discoveries: Inflatable dart boards.

最新波蘭科技:充氣射飛標板。

 

 

(15) 健身腳踏車

Hear about the polish woman who bought an exercise bike?
She tried to ride it home.

有聽說過那個買了健身腳踏車的波蘭女人嗎?
她試著想把它騎回家。

 

 

(待續)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    belleaya (愛) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()